日本チームが大活躍したオリンピック女子パシュートで、韓国チームが一人の選手を置き去りにしてしまった事に非難が殺到しているという報道があったのだが・・・・・、家人が、私は「置いてきぼり」という表現をしていたけど「置いてけぼり」という言い方をニュースでしていた。私は間違って覚えていたみたい・・・、と言う様な事を話していた。
そこで「ヤホー」で調べてみた(漫才コンビのナイツみたいだね(笑)
もともと(置いてけ堀)という言葉は江戸の堀の名前で、釣りをして帰ろうとすると、水中から「置いてけ、置いてけ」と呼ぶ声がして、魚を返すまで言いつづけたという話が語源になっている。そこから、他の者を残したままその場を去ってしまうことや「置き去りにすること」をおいてけぼりというようになった。
しかし「置いてきぼり」をいう使い方もあって、主語をどう考えるのかによって使い分けがあるという。私は流行に置いてきぼりにされたという言い方でもいいし、流行は私を置いてけぼりにしたという言い方でも良いという事のようだ。
しかし、この騒動。置いてきぼりにされた選手でなくて、置いてけぼりにした選手が非難される展開で良かったね。
0 件のコメント:
コメントを投稿